中新網(wǎng)上海新聞9月9日電 (記者 王笈)葡萄牙國寶級歌手特雷辛哈·蘭德羅8日晚攜手葡萄牙吉他手塞巴斯蒂昂·佩雷拉、古典吉他手安德烈·拉莫斯、低音吉他手弗朗西科斯·加斯帕以及特邀嘉賓中國琵琶演奏家楊婷婷,一同亮相上海東方藝術(shù)中心。
演出中,特雷辛哈帶來了《幸運之潮》《交換愛情信件》《我要跳舞》等多首經(jīng)典法朵作品,通過細膩的情感表達與卓越的演唱技巧,將法朵音樂中的憂傷與希望、孤獨與力量表現(xiàn)得淋漓盡致,使觀眾仿佛置身于里斯本古老的小巷中,聆聽從歷史深處飄來的故事。
法朵音樂源于19世紀的里斯本,具有強烈的情感力量。傳統(tǒng)的法朵演唱通常圍繞愛情、思鄉(xiāng)、離別等主題,以深沉、憂郁的情感表達方式著稱。作為葡萄牙當代最杰出的法朵歌手之一,特雷辛哈·蘭德羅完美傳遞了法朵的精神內(nèi)核——對命運的沉思與對生活的熱愛,認為法朵不僅是一種音樂形式,更是一種生活態(tài)度和文化表達。
特雷辛哈出生于里斯本的一個普通家庭,12歲時首次接觸并沉浸于法朵音樂,通過參加當?shù)氐姆ǘ湟魳窌捅荣愔鸩竭M入公眾視野;2008年,她贏得多個法朵比賽的獎項,并逐漸嶄露頭角,成為葡萄牙廣受贊譽的法朵歌手。特雷辛哈的演唱深深扎根于法朵傳統(tǒng),將這種古老的音樂形式最本質(zhì)的情感和精神保留了下來,并大膽地將個人的生活體驗和情感融入演唱,賦予法朵更豐富的表達方式。
特雷辛哈對法朵音樂的創(chuàng)新,體現(xiàn)在了音樂編排和歌詞改編上。她在葡萄牙吉他和古典吉他伴奏的基礎上,嘗試加入鋼琴、小提琴、打擊樂器等現(xiàn)代樂器和編曲元素,不僅豐富了法朵的音色,也使整首歌在情感表達上更加立體;傳統(tǒng)的法朵歌詞多為古典詩歌,語言優(yōu)美但有時難以理解,特雷辛哈會在演出中選擇一些更貼近現(xiàn)代生活的詩歌或原創(chuàng)歌詞,使法朵不僅是歷史的回響,也成為當代人情感的表達載體。
“希望我的音樂能讓更多人了解法朵,感受這種音樂形式所承載的情感和文化!碧乩仔凉嘎,此次中國之行,她還特地安排了與中國當?shù)厮囆g(shù)家展開深入合作,共同帶領觀眾開啟一場跨文化的音樂奇妙之旅。(完)
注:請在轉(zhuǎn)載文章內(nèi)容時務必注明出處!
編輯:王笈